lundi 7 octobre 2024

Urlaub im Paradies-Las Terrenas

 

Diesen Sommer hat es mich in die Dominikanische Republik verschlagen. Ich habe Kaffee- und Kakaobohnen gesehen, Mangos und Avocados vom Baum gepflückt , sechs Bücher gelesen und bin quer durchs Land gereist, bevor ich hier hängengeblieben bin:

Las Terrenas liegt an der Nordküste der Dominikanischen Republik und  hat sich in den letzten Jahren zu einem der begehrtesten Wohnorte in der Karibik entwickelt. Einst ein verschlafenes Fischerdorf, zieht es heute Auswanderer, Künstler und Ruhesuchende aus der ganzen Welt an. Hier mischen sich karibische Lebensfreude, französisches Savoir-vivre und internationale Einflüsse zu einem einzigartigen Lebensstil, der von Leichtigkeit und Entschleunigung geprägt ist.

 

 

Schon die erste Begegnung mit Las Terrenas ist ein Erlebnis, das in Erinnerung bleibt. Der Charme des Ortes liegt nicht nur in den palmengesäumten Stränden -die Mischung aus Einheimischen und Zuwanderern hat eine multikulturelle Gemeinschaft geschaffen, die Weltoffenheit und Gastfreundschaft lebt. Hier ist es nicht ungewöhnlich, dass man beim Spaziergang durch die belebten Straßen von einem freundlichen „Hola!“ oder „Bonjour!“ begrüßt wird.

Der Wohnstil in Las Terrenas spiegelt die entspannte Atmosphäre des Ortes wider. Ob luxuriöse Villen mit Infinity-Pools und Blick auf das türkisfarbene Meer oder charmante Bungalows im tropischen Garten – hier findet jeder das passende Zuhause. Laurent Vigier von AIC Dominicana lebt seit 30 Jahren hier und kennt die Halbinsel in – und auswendig. Sein Büro liegt im Zentrum -er ist DIE Anlaufstelle für alle, die kurz-oder langfristig ein Zuhause suchen. 

 


 

 

Die Nähe zur Natur ist einer der größten Pluspunkte von Las Terrenas. Das Meer ist hier allgegenwärtig, und der Lebensrhythmus wird vom Rauschen der Wellen bestimmt. Viele Bewohner beginnen ihren Tag mit einem morgendlichen Bad im Meer oder einer Yoga-Session am Strand. Die frischen Produkte aus der Region, wie tropische Früchte, frischer Fisch und Gemüse, bereichern die tägliche Küche und unterstützen einen gesunden Lebensstil.

 


 

Was Las Terrenas besonders auszeichnet, ist die kulturelle Vielfalt. Die Ansiedlung von Franzosen, Italienern, Deutschen und Amerikanern hat den Ort geprägt und ein lebendiges kulturelles Leben entstehen lassen. Das spiegelt sich nicht nur in den zahlreichen Restaurants wider, die von französischen Bistros bis hin zu italienischen Trattorien reichen, sondern auch in den kleinen Boutiquen, Kunstgalerien und Musikveranstaltungen, die das Dorf zu einem Zentrum der Kreativität machen.

 

Las Terrenas ist mehr als nur ein Ort – es ist ein Lebensgefühl. Wer hier lebt, lässt den hektischen Alltag hinter sich und taucht ein in eine Welt, in der Zeit eine andere Bedeutung hat. Die Kombination aus atemberaubender Natur, kultureller Vielfalt und einer starken Gemeinschaft macht Las Terrenas zu einem idealen Ort für alle, die nach einem Zuhause im Paradies suchen.

 


Las Terrenas, un pittoresque village côtier situé sur la côte nord de la République dominicaine, est devenu ces dernières années l'un des lieux de résidence les plus prisés des Caraïbes. Autrefois un village de pêcheurs endormi, il attire aujourd'hui des expatriés, des artistes et des personnes en quête de tranquillité du monde entier. Ici, la joie de vivre caribéenne, le savoir-vivre français et les influences internationales se mélangent pour former un style de vie unique, empreint de légèreté et de décélération.

 

 

La première rencontre avec Las Terrenas est déjà une expérience qui reste en mémoire. Le charme de l'endroit ne réside pas seulement dans ses plages bordées de palmiers, mais aussi dans la cordialité de ses habitants. Le mélange d'autochtones et d'immigrés a créé une communauté multiculturelle qui vit l'ouverture au monde et l'hospitalité. Ici, il n'est pas rare d'être accueilli par un sympathique « Hola ! » ou « Bonjour ! » en se promenant dans les rues animées.

 


 

Le style d'habitation à Las Terrenas reflète l'atmosphère détendue de l'endroit. Qu'il s'agisse de villas luxueuses avec piscines à débordement et vue sur la mer turquoise ou de charmants bungalows dans le jardin tropical, chacun trouvera ici le logement qui lui convient. Laurent Vigier de l'AIC Dominicana vit ici depuis 30 ans et connaît la péninsule sur le bout des doigts. Son bureau se trouve au centre - il est le point de contact pour tous ceux qui cherchent un logement à court ou à long terme, pour les vacances ou pour y vivre.

 

La proximité de la nature est l'un des plus grands atouts de Las Terrenas. La mer y est omniprésente et le rythme de vie est rythmé par le bruit des vagues. De nombreux habitants commencent leur journée par un bain de mer matinal ou une séance de yoga sur la plage. Les produits frais de la région, comme les fruits tropicaux, le poisson frais et les légumes, enrichissent la cuisine quotidienne et favorisent un mode de vie sain.

 


 

Ce qui caractérise particulièrement Las Terrenas, c'est sa diversité culturelle. L'installation de Français, d'Italiens, d'Allemands et d'Américains a marqué le lieu de son empreinte et a donné naissance à une vie culturelle animée. Cela se reflète non seulement dans les nombreux restaurants, qui vont des bistrots français aux trattorias italiennes, mais aussi dans les petites boutiques, les galeries d'art et les événements musicaux qui font du village un centre de créativité.

 

Las Terrenas est plus qu'un lieu, c'est un mode de vie. Vivre ici, c'est laisser derrière soi le quotidien trépidant et se plonger dans un monde où le temps a une autre signification. La combinaison d'une nature à couper le souffle, d'une diversité culturelle et d'une communauté forte – autrement dit un lieu idéal pour tous ceux qui cherchent à se sentir chez eux au paradis.

 


 

mardi 17 septembre 2024

LE MAGE DU KREMLIN


    

      „Russische Politik ist wie russisches Roulette“ ... In der Scala-Theateradaption von Giuliano da Empolis Phänomenroman taucht man in die Arcana der Macht von Wladimir Putin ein, der von Andranic Manet, dem Sohn russischer Exilanten, verkörpert wird. So ermöglichen blutige Reflexionen über gefährdete Demokratien und die Macht eines Mannes über die Welt, oft in russischer Sprache, eine unmittelbare Nähe zu einer rohen und grausamen Realität. Von der eisigen Inszenierung mit ihren abwechselnd blutroten und tiefschwarzen Lichteffekten bis hin zu den eindringlichen und markanten Klängen ist „Der Magier aus dem Kreml“ zutiefst erschütternd und ermöglicht es, die heutige Gesellschaft besser zu verstehen. Spassiba! 

Wo ? Théâtre La Scala, 13 boulevard de Strasbourg 75010 Paris ; von 4. September bis 3. November 2024

 

  "La politique russe, c'est comme la roulette russe"... C'est dans l'adaptation au théâtre de la Scala du roman phénomène de Giuliano da Empoli, que l'on se retrouve immergé dans les arcanes du pouvoir de Vladimir Poutine incarné par Andranic Manet, fils d'exilés russes. Ainsi, des réflexions sanglantes sur les démocraties en danger, et l'emprise d'un homme sur le monde, souvent en langue russe, permettent d'être au plus près d'une réalité crue et cruelle. De la mise en scène glaçante par ces jeux de lumières alternant rouge sang et noir profond, en passant par des sons qui percutent et marquent, "Le Mage du Kremlin" détonne profondément et permet de mieux comprendre la société actuelle. Spassiba! 

Où ? Théâtre La Scala, 13, boulevard de Strasbourg 75010 Paris ; du 4 septembre au 3 novembre 2024

samedi 14 septembre 2024

ILLUSIONS PERDUES

 Im Pariser Théâtre de l'Atelier ist gerade Balzac's Menschliche Komödie "Verlorene Illusionen" über Opportunisten sprich Klinkenputzer in der Medienszene zu sehen. Pauline Bayle setzt ihre Protagonisten in einer sehr modernen und teilweise gewagten Inszenierung perfekt in Szene. Eine gelungene Radiographie über den naiven Provinzler, der in der Grossstadt via Freunderlwirtschaft vorankommen will ....aktueller denn je. 

"Illusions Perdues", bis 6.Oktober 2024 im Theatre de l'Atelier, 75018 Paris. 


 Le Théâtre de l'Atelier à Paris présente actuellement la comédie humaine de Balzac «Illusions perdues». Le parcours de Lucien Chardon, jeune poète venu à Paris pour connaitre la gloire.  Pauline Bayle crée une adaptation moderne avec ses protagonistes, dans une mise en scène très brute et parfois audacieuse. Une radiographie réussie sur le provincial qui veut réussir dans la grande ville par le biais d'une économie de connivence .... Toujours d'actualité.  

"Illusions Perdues", jusqu'au 6 octobre 2024 au Théâtre de l'Atelier, 75018 Paris.

 


vendredi 19 juillet 2024

Sommersnobismus


 Sommersnobismus......wenn die Schokolade zum Bijou wird. Bei Jade Genin, Tochter von Chocolatier Jacques Genin  ist das eindeutig der Fall. Die ehemalige Anwältin besitzt nun in der Pariser Avenue de l'Opera ihr eigenes Business, wo sie ihre Schokokreationen verkauft. Hierbei handelt es sich um Diamanten in Schokoladenform , die wie preziöses Kleinod  in vergoldeten Boxen verkauft werden. Zur Zeit begeben sich Gutinformierte an die neue Gourmetadresse an der Pariser Oper, um ihre verführerische Eispezialität , eine hauchzarte ultrafeine Art Granité  zu degustieren. Inspirieren liess sie sich dabei in Japan , von den japanischen summerbodykompatiblen Kakigoris.

Wo? Jade Genin, 33, Avenue de l'Opéra, 75002 Paris. 

 


Snobisme estival......quand le chocolat devient un bijou. C'est clairement le cas chez  Jade Genin, qui est tombée dans le chocolat depuis toute petite. La fille de Jacques Genin a grandi dans la chocolaterie de son père . Après des études de droit, l'avocate vole désormais de ses propres ailes et ouvre sa chocolaterie dans le quartier de l'opéra où elle vend ses merveilles. Il s'agit de diamants en forme de chocolat, vendus comme des bijoux précieux dans de jolies boîtes dorées. Actuellement, les parisiens bien informés se rendent à cette nouvelle adresse gourmande dans le quartier de l'Opéra pour déguster sa séduisante spécialité glacée, une sorte de granité ultraléger. Elle s'est inspirée du Japon et de ses fameux kakigoris.

Où ?Jade Genin, 33, Avenue de l'Opéra, 75002 Paris.

lundi 1 juillet 2024

Food & Feeling

 


 

Der 11. und der angrenzende 20. Pariser Arrondissement entpuppen sich ja immer mehr zum Gourmet Hotspot  und Epizentrum der neuen französischen Küche. Das Duo Pierre und Karen -er kommt aus Dijon, sie aus Mexico City - inkarniert perfekt die neue french cuisine. Ohne Komplexe, ohne "chichi", wie die Pariser zu sagen pflegen, dafür aber Hauptaugenmerk auf Regionales und Saisonales. Vom Feld auf den Teller also , dazu werden Kombucha und Bier aus Paris, sowie Weine aus Frankreich (nona) serviert. Der Kaffee stammt aus der Rösterei , die in der Nachbarschaft liegt. Die Küche der beiden (die Rezepte stammen von Karen) kann man gleich an zwei verschiedenen Orten testen, die auch absolut kidsfriendly und brunchkompatibel sind. Ideal auch zum Frühstücken , Mittagsmenu mit Suppe-Quiche-Salat oder einen gemütlichen Nachmittagscafé.

Wo? Im Café Lune  57, rue Menilmontant , 75020 Paris und Cantine Regalade (mit eigener Lebensmittelecke, sehr praktisch, wenn der Kühlschrank leer ist) 120, rue du chemin vert, 75011 Paris. 

 


 

Le 11e arrondissement de Paris et le 20e adjacent se révèlent de plus en plus être LE hotspot gastronomique et l'épicentre de la nouvelle cuisine française. Le duo Pierre et Karen - lui vient de Dijon, elle de Mexico City - incarne parfaitement la nouvelle french cuisine. Sans complexes, sans "chichi", mais en mettant l'accent sur les produits régionaux et de saison. Une cuisine simple mais savoureuse, avec des produits du champ à l'assiette, accompagnés de kombucha, de jus et de bières parisiennes, ainsi que de vins français bio. Le café provient d'un torréfacteur situé à proximité. On peut tester les recettes de  cuisine inventive de Karen dans deux endroits différents, qui sont aussi absolument kidsfriendly et brunch-compatibles. Parfait pour un petit déj avec les fameux scones de Karen, une pause gourmande dans l'après-midi, ou un déjeuner healthy avec leur formule soupe-quiche-salade.

Où? Au Café Lune 57, rue de Ménilmontant , 75020 Paris et à la Cantine Régalade (épicerie et café), 120, rue du chemin-vert, 75011 Paris.


mercredi 26 juin 2024

IPANEMA VIBES IN PARIS

 


 

Gestern Abend liess Anna Torres  im Pariser Jazzclub Sunset Sunside 4 lebende Legenden der brasilianischen Musik aufleben : Chico Buarque, Gilberto Gil, Caetano Veloso und Djavan.

 Begleitet wurde sie von ihren ausgezeichneten Musikern: 
Ricardo Feijão - Bass  
Serge Gascon - Schlagzeug
Công Minh Pham - Klavier

 
Ein einzigartiges Timbre, eine kraftvolle Stimme, eine originelle Musikalität und eine große Bühnenpräsenz: Anna Torres vereint Jazz, Samba und traditionelle Musik aus dem Nordosten.
Anna Torres wurde in Maranhão geboren und hat bereits 15 Alben aufgenommen. Nach Brasilien hat sie das französische Publikum in Paris , aber auch in Dubai, Madrid oder London begeistert...
Zwischen Energie und Sinnlichkeit fesselt Anna Torres mit ihrem Charisma und verblüfft mit ihrer musikalischen Gewandtheit. Auf der Bühne ist sie ein wahrer Tornado.

PS: Am 21. Juli ist sie auf dem Pariser Haus-Boot Marcounet an der Seine zu Gast .



Au jazz club Sunset Sunside Anna Torres chantait hier soir  4 légendes vivantes de la musique brésilienne : Chico Buarque, Gilberto Gil, Caetano Veloso et Djavan

 

Avec ces musiciens
Ricardo Feijão – basse  
Serge Gascon – batterie 
Công Minh Pham  – piano

 elle  réunit jazz, samba et musiques traditionnelles du Nordeste.

 

Un timbre unique, une voix puissante, une musicalité originale, une grande présence scénique . 
Née au Maranhão , Anna Torres a déjà enregistré 15 albums. Après le Brésil, sa voix impressionnante a séduit le public français à Paris et en province, mais aussi à Dubai, Madrid ou Londres... 
Entre énergie et sensualité, Anna Torres captive par son charisme et étonne par son aisance musicale. Sur scène, c'est une véritable tornade qui vous entraîne dans son univers aux couleurs du Brésil.
Le 21 juillet ça sera  à la peniche Marcounet à Paris!

vendredi 7 juin 2024

FIN DE PARTIE

 


 

„Ich werde dich verlassen.“ „Du kannst mich nicht verlassen.“ „Dann werde ich dich nicht verlassen.“

Befinden wir uns am Ende der Zeit – oder kurz vor Beginn eines erneuten Anfangs? Ein Zimmer. Darin ein clowneskes Duo, das feststeckt: Hamm, mit gelähmten Beinen und blind, kommandiert seinen Diener Clov herum. Der kann gehen. Aber eben nicht fliehen. Auch wenn er es wieder und wieder versucht.  die zwei Übriggebliebenen wieder und wieder aufs Korn: geistreich, intelligent, mit Ernst und Unernst, ohne Ende oder Anfang zu kennen, fassungslos ob der offenbaren Ausweglosigkeit – und der Sinnlosigkeit ihres Daseins.
Zwischen 1954 und 1956, kurz nach dem großen Erfolg mit WARTEN AUF GODOT, schrieb der spätere Literaturnobelpreisträger Samuel Beckett (1906–1989) in Paris sein grandioses ENDSPIEL. 

Im Pariser Théâtre de l'Atelier zelebrieren diese auswegslose Beziehung Denis Lavant und Frédéric Leidgens, in Szene gesetzt von Jacques Osinski. Bis 14. Juli 2024.

www.theatre-atelier.com



« Je vais te quitter ». « Tu ne peux pas me quitter ». « Alors je ne te quitterai pas ».

Sommes-nous à la fin du temps - ou juste avant le début d'un nouveau commencement ? Une chambre. A l'intérieur, un duo clownesque bloqué : Hamm, paralysé des jambes et aveugle, donne des ordres à son valet Clov. Celui-ci peut marcher. Mais il ne peut pas s'enfuir. Même s'il essaie encore et encore de le faire, il s'en prend encore et encore à ceux qui restent : spirituels, intelligents, sérieux et non sérieux, sans connaître ni la fin ni le début, stupéfaits de l'impasse apparente - et de l'absurdité de leur existence.
Entre 1954 et 1956, peu après le grand succès EN ATTENDANT GODOT, le futur prix Nobel de littérature Samuel Beckett (1906-1989) a écrit à Paris son grandiose Fin de Partie.

Au Théâtre de l'Atelier à Paris, Denis Lavant et Frédéric Leidgens,  mise en scène de  Jacques Osinski. Jusqu'au  14. Juli 2024.

www.theatre-atelier.com