mardi 22 novembre 2016

MÄRCHENSTUNDE




Es war einmal.....OK OK an Prinzessinnen und Märchenprinzen glauben wir nicht mehr. Aber diese Neobiedermeierwelle , die uns da alle gerade überschwemmt , ist trotzdem irgendwie bedenklich. Zu diesem Thema empfehle ich das Buch von Angelika Hager , die sich eingehend mit dem Phaenomen des Retroweibchens befasst hat. Und Ursachen und Wirkungen der neuen Krankheit namens Schneewittchenfieber genauestens unter die Lupe genommen hat.
"Schneewittchenfieber" von  Angelika Hager, erschienen bei Verlag Kremayr&Scheriau.

Si vous maitrisez la langue de Goethe (et de Zweig) je vous conseille ce livre, écrit par la journaliste autrichienne Angelika Hager : Schneewittchenfieber (la fièvre de Blanche-Neige) , c'est le  nouveau virus qui attaque le postféminisme et qui  crée la neobourgeoise qui s'extasie devant ses fourneaux. C'est grave, docteur? 
A lire d'urgence: le nouveau phénomène du Neobiedermeier qui fait  des ravages, "Schneewittchenfieber" de Angelika Hager , paru aux éditions Kremayr&Scheriau (malheureusement pas encore traduit en français). 

samedi 19 novembre 2016

URWALDFIEBER

Mein Liebling zur Zeit? Jungle by Jungle. Hinter diesen  schönen  Holzmöbeln steckt jedenfalls die   Innenarchitektin Sabrina Colas aus Rennes. Alle ihre Kreationen werden in der Bretagne entworfen und hergestellt-und waren ursprünglich nur fürs Kinderzimmer gedacht. Die Kollektion nennt sich Jungle by Jungle..... liegt das daran, dass mich mein Leben in der schönsten Stadt der Welt manchmal an ein Leben im  Dschungel erinnert? Nur ohne  Mowgli.
Probiers mal mit Gemütlichkeit! 
www.junglebyjungle.fr
Mon chouchou du moment? C'est la marque Jungle by Jungle -des jolis meubles crées par  l'architecte d'intérieur Sabrina Colas, 100 % Made in France.  On les trouve désormais un peu partout en France mais aussi  à l'étranger, chez Maison M à Paris où chez Smallable. C'est la jungle, même à Paris , mais sans Mowgli. Il en faut peu pour être heureux!
www.junglebyjungle.fr

mardi 15 novembre 2016

Parlez vous français? YES YOU CAN !

 Hinweis für alle Flüchtlinge aus den US: morgen, am 16. November  um 16:30 präsentiere ich bei WH Smith  Paris mein  Buch "Gustav goes to Paris" (Verlag Dadoclem)  in der neuen Version : englisch-französisch. Die französische Sprache? Yes you can!
Wo? WH Smith Paris, im neuen Twinings Tearoom, 1. Stock, 249, rue de Rivoli , 75001 Paris.




Avis aux nouveaux  réfugiés americains : pour apprendre le français venez chez WH Smith, le 16 novembre j'y  présente mon livre bilingue "Gustave goes to Paris ", paru aux éditions Dadoclem (français-anglais).
Rendez vous au premier étage où se trouve le nouveau Twinings Tea Room de cette librairie mythique, au Kids Club à partir de 16:30.
WH Smith, 249, rue de Rivoli, 75001 Paris.

lundi 14 novembre 2016

In the kitchen "chez UMA"

Um es gleich vorwegzunehmen: dieser Mann  kann kochen. Lucas Felzine, der sein Handwerk in der Küche von "L'Arpège" und "Dame de Pic" bei Anne Sophie Pic gelernt hat, verarbeitet unbekannte Gemüsesorten  (sorry hab vor lauter Begeisterung die Namen des Grünzeugs vergessen) zu wahren Wundern. Wer wagt, gewinnt:  er ist der erste, der es in Paris geschafft  hat, die japanische und peruanische Küche zu verbinden: Nennt sich "cuisine nikkei". Gelungen.
Mittagsmenu ab 34 Euro.
UMA, 7, rue du 29 juillet, 75001 Paris


Connaissez vous la cuisine nikkei? Je vous conseille un petit détour dans le 1. arrondissement. Ici, au 7, rue du 29 juillet, le chef  Lucas Felzine qui est passé par les cuisines de "L'Arpège" et "La Dame de Pic"  manie la cuisine japonaise et la cuisine péruvienne sans gêne et avec beaucoup de talent. Des goyza à tomber, le ceviche de thon  fond dans la bouche. Un mélange de cultures détonnant -fusion food avec un grand F. Menu déjeuner à 34 Euro. "Uma", 7 rue du 29 juillet, 75001 Paris.

vendredi 11 novembre 2016

WOHLFÜHLTEMPEL





An apple a day keeps the doctor away? Weil es doch nicht ganz soo einfach ist , kommt dieser neue Konzeptstore gerade  wie gerufen. "Aequis"  (= Gleichgewicht) sieht sich als Anlaufstelle für alle , die sich im Dschungel der neuen Ernährungsgewohnheiten (von gluten- bis laktosefrei) verloren fühlen, oder einfach ein paar Tipps zum Thema gesundes Essen  brauchen. Hier kann man sich nicht nur ein massgeschneidertes Diätprogramm erstellen lassen, sondern findet ausserdem gleich die Zutaten dafür. Ausserdem in den Regalen gesichtet : aetherische öle, Detoxkapseln, glutenfreie Nudeln, Mandelmilch, Gewürze und Produkte von Dr Hauschka . Das Petit Plus : vor Ort findet man Aromatherapeutin, Naturopathin und  Ernährungstherapeutin , die mit Rat und Tat zur Seite stehen. Demnächst sollen hier auch Kochkurse und Konferenzen stattfinden!
Aequis, 14,rue de Clichy, 75009 Paris



"Aequis" (=équilibre) , c'est le nouveau concept store bien-être dont on parle à Paris: ici on ne trouve pas seulement des compléments alimentaires, des crèmes Dr Hauschka  et des pâtes sans gluten mais aussi un accompagnement de A à Z par des spécialistes: une nutritioniste, une aromathérapeute et une naturopathe sont là pour nous conseiller. A suivre: des cours de cuisine et des ateliers sur le thème de la nutrition.
Aequis, 14,rue de Clichy, 75009 Paris 

 

mercredi 9 novembre 2016

Winterlekture



Winterzeit ist bekanntlich (auch) Lesezeit. Und unsere gemeinsame Geschichte (und ihre Zusammenhänge) zu verstehen, erscheint mir - in Zeiten wie diesen- wichtiger denn je. Apropos: Heute vor genau 27 Jahren fiel die Berliner Mauer.....und ich wünsche mir, dass keine neuen Mauern gebaut werden (weder in Mexico, noch sonstwo). Ich habe gerade dieses Buch hier gelesen, das ich absolut empfehlen kann:"Akte Luftballon" von Stefanie Wally , eine Erzählung  über  zwei grossartige  Frauen, eine Mauer und eine Freundschaft fürs Leben. Eine wahre Geschichte, gespickt mit Fotos,  Originalbriefen und Dokumenten.  
PS: Meine Tochter (14) hats auch gerade gelesen und war begeistert.

"Akte Luftballon" von Stefanie Wally , erschienen bei  Verlag Elisabeth Sandmann.


lundi 7 novembre 2016

Not only Homespa

In einem früheren Leben war ich wohl ein Murmeltier. Sie gelten ja bekanntlich als gesellige Winterschläfer. Apropos Winterschlaf: für mich ist von Oktober bis März Cocooning  angesagt.  Mein Liebling zur Zeit kommt aus Marseille, genauer gesagt die  herrlich duftenden Produkte der Linie "Version Originale"von  Compagnie de Provence. Ahhh Patchouli! wenn ich trotzdem mal raus muss , hab ich diese Handcreme  von Compagnie de Provence immer dabei (siehe Foto oben).  Die muss  einfach sein,vor allem  bei kaltem Wind,egal ob Mistral oder Bora.


Quand l'hiver s'installe en douceur, un Homespa s'impose. Pourquoi pas avec les produits de la Compagnie de Provence, la nouvelle ligne "Version Originale" qui sent si bon le Patchouli. 
Ps: imbattable et indispensable - la crème pour les mains de la même collection.Un peu de douceur dans ce monde de brutes!